Me voy a Varsovia, ala

Posted · 60 Comments

Miren, como nunca me he caracterizado por un patriotismo exagerado, ni siquiera moderado, pues me voy a pasar el puente de la hispanidad a Polonia. Pueden ustedes consolarse pensando que es la otra gran nación católica del continente Europeo, aunque tampoco es esa la razón por la que hago tan intrincado viaje, sino más bien asesorar al pueblo amigo polaco sobre cómo acabar con el Gobierno de Zipi y Zape. El caso es que me voy, les dejo aquí, con sus inseguridades estos días, y yo me desplazo lo más cerca de Moscú que puedo. Así que ya saben ustedes, si tienen necesidad de conocer la verdad, eviten el impulso de pasar por estas páginas, que estarán inactivas hasta la semana que viene. Pueden ustedes pasarse por la Cadena Ser o, como siempre, visitar alguna de las siguientes bitácoras amigas:

· Diario del Aire
· Si es que a esto se le puede llamar vivir
· Noches confusas del Siglo XXI
· De bat a Bat
· Las ideas
· Red Progresista

Y como en otras ocasiones, pueden ustedes buscar las intervenciones de Don Güevos, aquí mismo, en Moscú. No digo yo que vayan a aprender muchas cosas, pero seguro que se lo pasan ustedes bien.

Por cierto: ¡Qué alivio!

60 Responses to "Me voy a Varsovia, ala"
  1. javier dice:

    Un alivio. Si. Y un cachondeo, tambien. Al final gana el pp por incomparecencia del contrario.

  2. sergi dice:

    Los mas dolidos son los del PP…

    !Ahora se veran obligados a votar a Gallardon!

  3. Berlin Smith dice:

    Yo que ahora, al presentarse Bono, tenía seguro que lo haría y que lo haría a Gallardón. Ya me ha vuelto la duda.

  4. Berlin Smith dice:

    Ah, y mis noches son confusas EN EL y no DEL. Es muy distinto, sabe usted.

  5. merce dice:

    Si que es un alivio, sin duda. Además, el PSOE no puede jugar de este modo, querían a Bono para quitarle a Gallardón votos de derechas. La verdad es que hubiera sido bastante paradójico, ya que a Bono podían haberle votado gente de derechas, y a Gallardón gente de izquierdas, ya que es el rojo del PP.

  6. Doña Loreto dice:

    Que usted lo disfrute y lo pase bien. No se pierda los recitales de piano de los domingos en el parque Chopin. Y si se cansa de esa urbe post-soviética, coja el tren y vaya a Cracovia. Apenas son tres horas, y es mucho más bonita.

  7. Zeppo dice:

    Se va usted de Madrid como el gobierno traidor de la república, cuando más peligro hay de que caiga ante las hordas Aguirristas. Huya y llore como obeso lo que no ha sabido defender como progre. Mire a ver lo que nos cuesta traer los tanques rusos a Madrid. ¡¡No pasarán!!

  8. Jorge F. dice:

    ¿Y que me dicen de tener que escoger entre Montilla y Mas? Cada vez que les oigo, veo más claro que voto a Carod, y no es broma.

    Si los de IC no fueran tan tibios y tan nacionalistas…

    Y para votar nacionalista, voto a ERC que al menos se moja en algunas cosas.

    – – –

    Oiga, señor Ricardo, debe ir a Varsovia para hacer régimen, ¿no? Me parece que su gastronomía no es muy atractiva.

    Porque para ver a los hermanos Ronchas no creo que valga la pena desplazarse hasta allí.

  9. Alatriste dice:

    El problema de ERC no es que no se moje, no, de hecho se empapa. El problema es que por lo general conviene mirar que la piscina está llena antes de tirarse y Carod&cia tienden a darlo por supuesto…

    …para acabar estampados en el hormigón, como en Perpignan, la exigencia de contribuciones a los funcionarios, el affaire de la Corona de Espinas y otros casos similares en los que además muestran una españolísima querencia al “sostenella y no emmendalla”

  10. sergi dice:

    ¿Iniciativa tibios y nacionalistas?

    Joder señor Jorge F.,cada día me resulta usted mas radicalillo…

    Supongo que a usted le “pondría” mas votar a un partido maoísta o trotkista tipo “partido de los obreros revolucionarios” o algo así…para recordar sus años de mocedad huyendo de las porras de los grises..¿no?

  11. Jorge F. dice:

    No me pondría nada votar a partidos marxistaleninistas, troskistas o maoistas, pero nada. Y le aseguro que el PORE el que menos.

    Para ser claro: no me pone nada “votar a”, me pone algo “votar contra”. Y ya sé que es triste.

  12. Independiente dice:

    Localismos Varsovianos.

    Saludotaes.

  13. Jorge F. dice:

    Señor Alamustia:

    Para empezar por algún sitio, veamos el caso “corona de espinas”. Poquita cosa si encontramos muy liberal, democrático y occidental burlarse de Mahoma, etcétera.

    Caso Perpignan. Si con anterioridad La Vanguardia hubiera obtenido y publicado algún dato sobre las entrevistas de emisarios de Aznar con gente del entorno etarra y el PSOE se hubiera encargado de clamar al cielo, ¿que relevancia hubiera tenido el caso Perpignan?

    Caso “impuesto revolucionario” de ERC a los funcionarios. Ya lo expliqué en otro lugar y en otro momento en esta web. Eso es una chiquillada comparado con los chanchullos de CIU. Busque quiénes son o fueron Lluís Prenafeta, Fidel Pallarols y Ignasi Farreras, por decir unos pocos nombres, y busque qué hicieron, busque.

    – – –

    Don Simio, ¿otra vez vuelvo a ser un relativista nosequemás?

  14. Independiente dice:

    ¿Alguien sabe si por allí se habla en “cristiano”?

    Saludotes.

  15. Jorge F. dice:

    A ver Sergi, si CIU es un partido nacionalista y de defensa de los intereses empresariales y se le ha de evaluar por ello, debemos decir que ha sido consecuente con sus objetivos y se ha implicado mucho en la defensa de estos. Así pues, lo calificaremos de “comprometido”.
    Si IC es un partido “de izquierdas y ecologista de verdad” (así es como se subtitulan)y se le ha de evaluar por ello, deberíamos decir, desde mi punto de vista, que no siempre ha sido consecuente con sus objetivos y que más bien se conforma con una de cal y otra de arena en su defensa. Así pues, lo califico de “tibio”.

    Un ejemplo de tibieza, dejar que Maragall les tumbara el Conseller de Medi Ambient (ese sí que era comprometido) y bajarse los pantalones poniendo un repuesto a la medida del PSC.

    ¿Y la tibieza ante el MAT (línea de Muy Alta Tensión que ha de joder Catalunya por la mitad para permitir el paso de energía entre Francia y el Norte de África? Y joderla por alguna de sus zonas más turisticas.

    ¿Y la tibieza en la defensa de los derechos de los trabajadores?

    Pero desde “El Guti” a Saura, pasando por el birrioso Ribó, todo ha sido defender (de boquilla, porque hasta hace cuatro días no tenían poder parlamentario) la realidad nacional de Catalunya y poca cosa más. ¡Pues para eso ya se bastaba CIU, leñe!

    – – –
    Aún así, me caen relativamente bien. Desde que dejaron atrás aquel periodo chulesco de “El Partido” cuando se llamaban PSUC, y tenías que soportar la arrogancia marxista de sus jefecillos y se apuntaban todos los tantos que se trabajaban otros partidos y gente independiente, y te manipulaban todas las asambleas y te lo enmierdaban todo.

    – – –
    Y, que lo sepas, vivo en la ciudad donde nació el PORE. ¿O quizás has dicho lo de partido obrero revolucionario sin saber que existió de verdad?

    Esos casi parecían Testigos de Jehová. Por lo obtusos y sectarios. La mitad estaban zumbaos. Ahora bien, cojones los tenían y duros. Ahora alguno es medio amigo mío, zumbao todavía, desde luego.

    Ahí abajo te dejo un enlace. Parece que aún existen, aunque se han quitado la E de España. Joder, ¿hasta estos?

  16. Simio dice:

    Independiente: en Polonia se habla polaco (les dejo a ustedes que hagan el chiste facilon)

    Jorge F. Me ha quitado las palabras de la punta del teclado.

  17. Simon dice:

    La ley de lustracion de los hermanos Zipi Zape es una especie de ley de la memoria historica pero a lo bruto.

    Don Ricardo si quiere acabar con el gobierno de ZipiZape no deberia ir usted a asesorarlos, traigase a unos cuantos polacos a España y coloquelos de becarios en la COPE.

  18. Jorge F. dice:

    Señor Simio, le estoy empezando a coger cariño.

  19. Independiente dice:

    sr. simio, quiere que le dé lo que me daban a mi por no hablar en cristiano en mi pais?

    Saludotes.

  20. Equidistanciandose dice:

    Curoso lugar , Polonia….

    Consulten la opinión de los polacos sobre EEUU.

    Y luego consulten la opinión de los usamericanos sobre los polacos.

    No es un chiste.

  21. Independiente dice:

    O… dicho de otra manera….

    El polaco es un idioma cristiano?

    Saludotes.

  22. Equidistanciandose dice:

    Y digo bien “de los polacos”, por que los usamericanos no saben si existe polonia.

  23. Jorge F. dice:

    Yo sé que para los wasp usamericanos un polaco es un típico “basura blanca”, sólo un escalón por encima de los negros. ¿Pero que piensan los polacos de los usamericanos? Dígamelo, por favor.

  24. Jorge F. dice:

    Habrán estedes oído por ahí lo del incidente de Martorell, ¿no? ¿Saben en Madrid que un jodido militante del PP encendió la mecha rompiendo una pancarta?

    La gente tenemos derecho a expresar nuestra opinión, Acebes y el de la pancarta. Y si a Acebes no le gusta que le griten que se quede en su casa.

    ¿Se creen que ese incidente les va a dar votos? El PP está condenado a darse la gran hostia en estas elecciones. Eso les dará votos en la España profunda y en las cavernas, pero en Cataluña les va a dar una mierda en la punta de un palo.

    Si a Piqué le ofrecieran una cómoda jubilación en CIU (Duran Lleida que es de su calaña se la daría, estoy convencido) se marchaba a la primera de cambio.

  25. Jorge F. dice:

    ¡Eh! ¿Alguien se cree que un día 11 una avioneta se estrella contra en rascacielos y es un simple y casual accidente? ¿Va a reconocer el farfolla ese de Bush que toda su política antiterrorista es un fracaso absoluto o que es una política proterrorista para asegurarse enemigos para medio siglo más?

  26. Alatriste dice:

    Bueno, tal vez fuese un kamikaze demócrata empeñado en que entre eso, Iraq, Irán, el desastre de Corea del Norte, y – lo más grave de todo – que un congresista mandara e-mails guarros a sus becarios, Bush y los republicanos pierdan el control del Congreso… [Es broma :D]

    En cuanto a sus comentarios anteriores, amigo Jorge, los encuentro injustos.

    – El caso de la corona de espinas era una tontería, pero la reacción de Carod (y de Maragall) empeoró la torpeza con otras torpezas. Sostenella y no enmendalla.

    – En el de Perpignan había dos diferencias importantes con el caso que menciona, una que Carod, aunque él no lo sepa, no es el gobierno ni de Cataluña, ni de España, y la segunda, que no informó de sus intenciones ni a sus compañeros del gobierno catalán, ni al gobierno nacional. Creo que Carod es sincero cuando dice que pensaba que podía convencer a ETA de que dejase de matar en todas partes, pero eso lo que hace es delatar una inocencia aterradora (véase la parte sobre tirarse a la piscina sin mirar si está llena)

    – Y sobre la parte del “impuesto revolucionario” (y conste que yo no lo llamé así) lo que hicieron delata una absoluta falta de experiencia gubernamental, cosa lógica por otra parte, pero es la reacción que tuvieron cuando el asunto llegó a oidos del público lo que es preocupante…

    Típico de la actitud de ERC es lo que ocurrió en el Congreso entre Puigcercós y Marín, un caso que conozco bastante bien por motivos personales. Marín decidió aplicar una notable flexibilidad en el uso del catalán, permitiendo citas, saludos, introducciones, etc. (algo que con el Reglamento del Congreso en la mano no se puede hacer, dado que la idea es que en la Cámara se entienda todo el mundo) y la reacción de Puigcercós fue abusar de esa flexibilidad de una forma que en más de una y en más de dos ocasiones llegó a lo insultante. Marín, en román paladino, terminó por cabrearse (tiene más paciencia que un santo, el pobre hombre, pero hasta Cristo se cabreó alguna vez) y se acabó la flexibilidad. Y entonces llegó el Puigcercós y tuvo la indecencia de pedirle a Marín que volviera a permitir el catalán, que ahora se iba a portar bien…

  27. Independiente dice:

    Pues que no pueden mover polonia a norteamerica a remos, que si no….

    Saludotes.

  28. Independiente dice:

    Si no, esperan a que los “pobres” portorriqueños se escapen para ocupar su lugar.

    Saludotes.

  29. Equidistanciandose dice:

    Otro que se ha dado cuenta.

  30. Jorge F. dice:

    Caramba, Independiente, no le entiendo. ¿Elogia a USA o se burla de los polacos?
    – – –
    Pues sí, Alatriste, tus matices en lo de Perpignan son de peso, pero habrá que esperar a que Carod se jubile y escriba sus memorias para saber si pecó de inocente y orgulloso o si hubo “algo o alguien” más y pecó de inocente y cabeza de turco.

  31. Independiente dice:

    Aunque lo parezca, ni lo uno ni lo otro.

    Aunque, como todo el mundo sabe, hay innumerables usamericanos buenos, no seré yo el que elogie a USA.

    Y, aunque pocos conocen a los polacos, los que les conocen, aunque solo sea un poco, le podrán decir que son “un tanto especiales”, con las consiguientes exepciones, claro.

    Saludotes.

  32. Jorge F. dice:

    Yo conocí a un polaco hace… ¿20 años? Vino a mi ciudad, unos amigos comunes le acompañaban, quería visitar una iglesia algo famosa. No le dejaron entrar porque llevaba pantalones cortos. “Es igual”, me dijo, “ya me echaron por eso mismo de la catedral de Sevilla, lo importante es sentir la presencia de lo divino”.

    Con los comunistas, había sido funcionario traductor de poesia en castellano. De ese trabajo vivía y bien. Con el cambio se fue a la calle, pero era feliz porque la libertad religiosa había vuelto a Polonia.

    Estaba buscando trabajo para ir tirando mientras visitaba iglesias y ahorraba para pagarse un viaje a Australia con su hermano, para trabajar de albañil. Marchaba a Madrid, a ver si allí querían un traductor de polaco, porque en Cataluña no había conseguido. Durante al año siguiente, recibí dos postales suyas desde esa ciudad. En la última me decía que vivía y dormía en un banco de la calle. Ni mis amigos ni yo volvimos a saber nada más de él. Se llamaba Waterowicz o algo así.

  33. Agog dice:

    Sobre ERC coincido a grandes rasgos con Alatriste: ha pecado muchas veces de inocencia y se ha comido marrones que en otros partidos han ido a parar debajo de la alfombra. Lo cuál es malo para ellos, pero no sé si lo es para la sociedad, porque entre unos que cometen 5 errores (o faltas) y les pillan y otros que cometen 10 y se salen con ellos… ¿a quienes preferirías?

    Discrepo en cambio en lo del catalán en el Congreso. La actitud de Marin es puramente política, y el reglamento del Congreso de ninguna manera prohibe el uso del catalán. El mismo Marín tuvo que reconocerlo diciendo que lo prohibia a partir de su muy particular interpretación de la constitución.
    Lo que llamas “notable flexibilidad” no era más que un folclorismo de permitir el saludo y que se tradujera. Vamos, como si les hubiera dejado llevar barretina para mostrar su “peculiar idiosincrasia”, por remitirnos a otros que también apreciaban los rasgos regionales dentro de un orden. Y si crees que llegar a los 20 segundos (de cronómetro) en catalán ya es un “abuso insultante”… pues apaga y vámonos.
    Que es precisamente lo que quería mostrar ERC: que el catalán está prohibido en el Congreso, y que lo que reivindican es el derecho a usar su lengua, y no que se les conceda una graciosa limosna de unas pocas palabras.

    Sobre Iniciativa coincido con Jorge. Sus ideas son atractivas, a veces incluso imaginativas, sus planteamientos parecen inteligentes… pero luego en la práctica son el apéndice tonto del PSC.

    El problema es que IC sabe que sólo puede gobernar en coalición con el PSC, y eso supone una muy gran disparidad de fuerzas. Así que si el PSC se pone firme, en IC tragan. Y eso en el PSC lo saben, así que en IC tragan, y tragan, y lo que les queda por tragar…

    Así que lo de tibios, pues sí. Lo de nacionalistas, pues menos. Porque si bien sus ideas podrían calificarse como tales (aunque van más bien del derecho de todos los pueblos y así), en la práctica, y por el mismo motivo de depender del PSC, son igualmente tibios, si no más. Vamos, que si tardan poco en lo de sacrificar sus posturas de sociales y ecológicas, en sacrificar sus ideas catalanistas aún tardan menos. Esa defensa de “la realidad nacional de Catalunya” era (y es) tan retórica (o más) como la defensa de los derechos de los trabajadores o de la ecología.

  34. Jorge F. dice:

    Sergi: “Los mas dolidos son los del PP… ¡Ahora se verán obligados a votar a Gallardón!”.

    Agog: “Esa defensa de “la realidad nacional de Catalunya” era (y es) tan retórica (o más) como la defensa de los derechos de los trabajadores o de la ecología.”

    ¡Totalmente de acuerdo con los dos!

  35. Jorge F. dice:

    Acebes dice que si triunfan ellos anularan todos los acuerdos entre el actual gobierno de España y la izquierda abertzale.

    Otro motivo para desear que Zapatero nos dure cuarenta años más.

    Peperos, ¿quieren comerse un rosco algún día? Decídanse a tirar de la cadena de una vez. Que el agua les alejará a esos zurullos humanos que les tienen atascados.

  36. Anónimo dice:

    “MANFRED NOWAK, NUEVO RELATORONU: Madrid no investiga lo suficiente las denuncias por torturas

    El relator especial para los casos de torturas ha criticado la política penitenciaria del Gobierno español porque no lleva a los presos vascos, a los que llama presos políticos, a cárceles cercanas a sus hogares.”

    Restos de la “politica” pepera.

    Saludotes.

    P.D. Restos con la colaboración de los “acojonaos”

  37. A. C. Doyle dice:

    ~~De modo que según usted, Holmes, se trata de…
    ~~No, todavía no puedo afirmarlo, Watson, pero por lo menos, llego hasta decir que existen algunas pruebas de que actúan como parte de una celula que trabaja para la CIA (Conspiración Internacional Antisociedad).
    ~~¿Cómo? ~~inquirió Watson.
    ~~Muy sencillo, en el ámbito en el que desarrollan su misión revolucionaria neoliberalista, primero intervienen las fuerzas de choque, Imperialista y Don Güevos, su misión es distraer y desconcentrar; luego intervienen fuerzas de mayor calado, Simio y Iracundo, con argumentos que reflejan dogmas destinados a desmoralizar al enemigos más inseguros y catecumenizar a los indecisos; si el combate se presenta duro entonces intervienen fuerzas pesadas, como Berlín Smith, que con su camuflaje ideológico, su enjundia y su tono excathedra arrasa la resistencia de las unidades más escogidas.
    ~~¡Holmes! ~~dijo Watson angustiado~~ ¿Cómo frenaremos a esos fanáticos.
    ~~Eso, Watson, no es cosa mía. Yo me vuelvo a Baker Street, con mi jeringa, mi pipa y mi violín. La actividad de esos señores no constituye un delito y, además, yo trabajo sólo por placer intelectual. Los problemas de la sociedad y el destino del ser humano me son indiferentes.
    Watson apartó la mirada, se secó el sudor de la frente con un pañuelo de mano y suspiró con tristeza.
    ~~Holmes, ¿sabe una cosa?

    (Continuará)

  38. Independiente dice:

    Jodé Doyle, solo te faltaba decir que después viene RRVM y con su “sentido del humor, o en su defecto “seguridad ideologica” la termine de joder.

    Saludotes.

  39. Independiente dice:

    Y…

    Por supuesto, que lo remate “el tozudo”

    Saludotes.

  40. Alatriste dice:

    Hombre, Agog, no me voy a poner a releer el Reglamento del Congreso a las 23:53 de la noche para encontrar las partes pertinentes, pero ¿De verdad le parecería normal que en el Parlamento de todos hubiese (haya) diputados decididos a hacer sus intervenciones en un idioma que la mayoría no entiende? ¿Y que ademas en consecuencia no quede constancia de sus intervenciones porque los taquígrafos / estenotipistas no saben catalán, valenciano, vasco, gallego, romaní y bable (creo que no se me olvida ninguno, pero mis disculpas si se me pasó algo)y por si las moscas inglés, alemán y francés? Y no estaría de más unos cuantos idiomas adicionales para el día – no muy lejano, espero – en el que hijos de la emigración lleguen al Congreso.

    Y no me diga que los castellanohablantes entienden el catalán, que en política los matices cuentan _mucho_ y por otra parte

    1.Entender el catalán no es tan simple, ni mucho menos.
    2.Si se permite el catalán sería de una injusticia flagrante no permitir el resto de los idiomas nacionales. Y el vasco no lo entienden ni siquiera muchos vascos.
    3.Bastante cuesta entender lo que dicen los diputados hablando en español, entre lo que se aceleran y farfullan algunos, que hacen bueno al viejo Fraga, y los alaridos de la caterva de jabalíes que encabeza usualmente Martínez Pujalte (los micrófonos de ambiente de TV no captan el auténtico sonido del hemiciclo; asistir en directo a un pleno es una experiencia desoladora, especialmente para aquellos que creían sinceramente al entrar que el PP es un partido civilizado; siento decirlo, pero me temo que es un hecho…)

  41. Jorge F. dice:

    Hay otras lenguas en España, Alastriste, por ejemplo y sin discusión, el aragonés y el aranés. Y podríamos mencionar el barranquenho, el benasqués, el eonaviego, el estremeñu, la fala de Xálima, el mirandés, el montañés, el murciano, el portugu

  42. Agog dice:

    Alatriste:
    “Agog, no me voy a poner a releer el Reglamento del Congreso a las 23:53 de la noche para encontrar las partes pertinentes”

    Fue el mismo Marín quien admitió tal inexistencia. Por eso se aferró a su personal interpretación de la c78.

    “pero ¿De verdad le parecería normal que en el Parlamento de todos hubiese (haya) diputados decididos a hacer sus intervenciones en un idioma que la mayoría no entiende?”

    Er… ¿de verdad no se te había ocurrido la solución de la traducción simultánea?
    Esa es la solución que existe en la UE. Y la solución que España exige que se mantenga cuando alguien propone la eliminación del español de las lenguas de trabajo.

    Una solución de la que son conscientes en las Cortes, puesto que incluso la usan en el Senado. Un día al año, en plan folclórico, pero demuestra que la conocen.

    Por cierto, los idiomas oficiales sólo son cuatro: español, catalán (que incluye al valenciano que mencionas), gallego y euskera.

    “Y no me diga que los castellanohablantes entienden el catalán,”

    No, en absoluto. Ése es un argumento surrealista con el que Ciudadanos, por ejemplo, justifican que los jueces de Catalunya no sepan catalán. Yo no estoy para nada de acuerdo.

    Ahí entraría el debate sobre si la cooficialidad es real o es de mentirijillas. Para el gobierno central, y para muchos españoles, la cooficialidad no es más que tolerar que los catalanes/vascos/gallegos usen el catalán sólo cuando no moleste a un español. Si se quiere que el catalán sea realmente tan oficial como el español, eso ya es “un abuso”.

    Y no me digas que el catalán sólo es oficial en Catalunya, porque me estarías diciendo que el Congreso, teóricamente la sede de la voluntad de todos los españoles, no es también la sede de los catalanes. Y si sí lo es, también es entonces “territorio catalán” y por lo tanto ahí debería regir la cooficialidad. La de verdad, no la de pacotilla.

  43. Agog dice:

    Me corrijo: cinco, que el aranés también es cooficial.

    En cualquier caso, muy lejos de las varias decenas de idiomas del Parlamento Europeo. En el cuál, irónicamente, el gobierno español y el PSOE defiende nla presencia del catalán. Una presencia que ese mismo gobierno no defiende en el congreso y que el mismo PSOE prohibe.

    Irónico, ¿verdad? Lo que es bueno en la UE no es bueno en España.

  44. Agog dice:

    Jorge, en España hay un montón de lenguas. Todas esas que citas, y además el árabe, el urdu, el chino, el quéchua… un montón. Que una cosa es “EN España” y otra es “DE España”.

  45. Alatriste dice:

    Sr. Agog, lamento decir que demuestra usted un desconocimiento aterrador en tantos frentes, que alucino…

    Por poner solo unos cuantos ejemplos:

    – El valenciano es lengua oficial según la legalidad vigente.

    http://www.cidaj.gva.es/c-normas/5-1982.htm

    No sabiendo ni catalán ni valenciano no voy a entrar en el fregado de si hay diferencias entre ellas ni en su fuste. Pero que es lengua oficial es un hecho; que a usted no le guste no cambia nada.

    – No es cierto que en el Senado las lenguas oficiales solo puedan emplearse un día. Se emplean todos los días en la Comisión General de las Comunidades Autónomas, una especie de ‘mini-Senado’ formado por 50 senadores (y caro que nos sale a todos los ciudadanos el capricho en dinero contante y sonante) y también puede emplearse siempre en la formulación de preguntas por escrito, que pueden presentarse en castellano y en cualquier lengua cooficial.

    – ERC y otros grupos han presentado varias propuestas de reforma del Reglamento en el sentido que usted defiende ( por ejemplo, véase http://www.lukor.com/not-por/0410/04191941.htm ). Por cierto, interpretar el Reglamento y suplirlo en los casos que no cubra es una de las principales atribuciones legales de los Presidentes de las Cámaras (estas interpretaciones pasan a formar parte del Reglamento si son aprobadas por la Mesa de la Cámara una vez oída la Junta de Portavoces de los Grupos Parlamentarios) Cuando Marín tomó esa decisión no era ningún trágala; estaba en su perfecto derecho y no hacía mas que su trabajo.

    – Pero lo que clama al cielo es pretender que resulta lógico que se contrate a centenares de traductores altamente cualificados, más que doblando la plantilla de funcionarios de las Cortes Generales y se gaste una cantidad sumamente elevada en medios electrónicos, espacio de oficinas, bases de datos duplicadas… y todo para lago que en Bruselas es necesario pero aquí no sirve para ningún propósito práctico (en román paladino, se exige por joder y punto)

    Y sí, serían centenares, tal vez más de 1.000; las lenguas a cubrir son numerosas, los parlamentarios son más de 600, habría que cubrir no solo los Plenos, sino también las Comisiones, Ponencias, reuniones, etc. y además hay que considerar turnos (la traducción simultánea no es algo que se pueda hacer horas y horas sin pausa), bajas, vacaciones… en la UE son bastantes millares y eso que se exige que dominen como mínimo tres lenguas (en la práctica es difícil entrar sabiendo sólo tres a menos que alguna sea bastante poco común…)

    – Por cierto, en la UE no son varias decenas sino unas 20 o poco más, porque entre los 27 hay países que comparten idioma, como Alemania, Austria y Luxemburgo. Y demuestra mala fé su forma de decir que España defiende el uso del catalán en la UE; sabe usted muy bien por qué se supone que lo hace, o debería saberlo, como también que se aceptó porque es un brindis al Sol. No existe la menor oportunidad de que la UE acepte sumar tal vez una docena más de lenguas como el catalán, el vasco, el bretón o el sardo al maremagnum existente, y menos cuando hay un proceso en marcha para reducir en lo posible el trabajo a una corta serie de lenguas mayoritarias (y por cierto, algún país con muy poca verguenza que no quiero nombrar pero su capital empieza por ‘Ber’ y acaba por ‘lín’ está intentando borrar el español de esa lista de lenguas más usadas restando con todo descaro vascos, valencianos, catalanes y gallegos de los castellanohablantes; un empeño en el que recibiría una ayuda inapreciable si hiciésemos la carísima inutilidad que usted defiende, gastar miles de millones de las antiguas pesetas para no ganar NADA)

  46. Lazarillo dice:

    Recuerdos a al par de gemelos y gracias por tu sugerencia, como siempre.

  47. Agog dice:

    Alatriste:
    “Por poner solo unos cuantos ejemplos:
    – El valenciano es lengua oficial según la legalidad vigente.”

    Lo cuál no quita que sea el mismo idioma que el catalán, según la RAE por ejemplo:
    “5. m. VARIEDAD del catalán, que se usa en gran parte del antiguo reino de Valencia y se siente allí comúnmente como lengua propia”

    Así pues, sí que es lengua oficial (¿lo he negado alguna vez?): la misma que el catalán, no otra.

    “- No es cierto que en el Senado las lenguas oficiales solo puedan emplearse un día”

    Bueno, maticemos: en el pleno del Senado sólo pueden usarse un día. Lo dicho, folclorismo.

    “Por cierto, interpretar el Reglamento y suplirlo en los casos que no cubra es una de las principales atribuciones legales de los Presidentes de las Cámaras (estas interpretaciones pasan a formar parte del Reglamento si son aprobadas por la Mesa de la Cámara una vez oída la Junta de Portavoces de los Grupos Parlamentarios) Cuando Marín tomó esa decisión no era ningún trágala; estaba en su perfecto derecho y no hacía mas que su trabajo.”

    Veo que en tu tarea de investigación no has encontrado nada en el reglamento del Congreso que prohiba el uso del catalán. Que es lo que yo decía.

    Que es su trabajo y su derecho, es cierto. Que es un trágala a partir de una interpretación muy particular del reglamento, también es cierto. De ese mismo vacío del reglamento y de esa misma constitución podría haber interpretado que el catalán es una lengua que merece especial protección, y que siendo cooficial debe poder usarse en el Congreso, se de todos los españoles, también los catalanes.

    Pero no, prefirió interpretar que sólo el español. Una intepretación puramente política.

    ” Pero lo que clama al cielo es pretender que resulta lógico que se contrate a centenares de traductores altamente cualificados”

    ¿Centenares? ¿Y porqué no miles o decenas de miles? :-D

    El que sea necesario o no es cuestión de interpretar para qué sirve el Congreso. Si es para aprobar leyes, entonces no es necesario. Pero tampoco lo es el tener a más de 300 diputados, cuyo sueldo sube seguro que a mucho más que el de esos hipotéticos “cientos” de intérpretes. Con que haya un representante por cada grupo ya valdría. Y tampoco hace falta tener la sala, puesto que con que intervengan los portavoces por TV ya valdría. Todo el resto es un paripé que cuesta muchísimo más.

    Si se interpreta el Congreso como sede simbólica del poder del pueblo español, entonces sí se justifican esos gastos de representación (porque eso son los plenos, representaciones).

    Pero si es esa sede simbólica, también debería serlo para los catalanes. Tal como tú propones que sea, no lo es, puesto que margina a los catalanes (o vascos o gallegos o valencianos o baleares…) que tienen otra lengua como propia.

    Y por cierto, demuestras un doble criterio muy evidente cuando juzgas que las traducciones son necesarias en la UE. No cuesta nada poner en el reglamento del Parlamento Europeo que la lengua de trabajo sea el inglés, ¡y mira tú qué ahorro! (Que en ese caso sí que son cientos o miles los traductores). Porque uno diría que exigir el conocimiento del inglés a los europarlamentarios, con las jugosas dietas que cobran, no es precisamente una exigencia exagerada. Además, para lo que hace falta que entiendan lo que se dice…

    Total, que si se hace “por joder, y punto”, según tu particular intepretación, igualmente se podría opinar que las exigencias españolas son “por joder, y punto”. Pero no, cuando lo que se pide es para el español, para ti de repente es “necesario”. ¡Y olé!

    En realidad en ningún caso es por joder. En ambos casos es una petición puramente nacionalista de defensa de los símbolos propios. EN AMBOS CASOS. Y en ambos casos está igual de justificada o injustificada: sólo tu interesado doble criterio te hace juzgarlos distintos.

    “Y sí, serían centenares, tal vez más de 1.000; las lenguas a cubrir son numerosas”

    Er… vuelve a contar: las lenguas cooficiales son cinco. 5. Y no sé yo que haya ningún representante aranés, así que quedarían en cuatro.

    “Por cierto, en la UE no son varias decenas sino unas 20 o poco más,”

    Lo cuál ya son “varias decenas”. Y no entro a discutir el número exacto (hay paises con más de un idioma oficial) puesto que está claro que son muchas más que las lenguas oficiales de España.

    “Y demuestra mala fé su forma de decir que España defiende el uso del catalán en la UE; sabe usted muy bien por qué se supone que lo hace, o debería saberlo, como también que se aceptó porque es un brindis al Sol.”

    ¿Yo demuestro mala fe? En cualquier caso la mala fe sería la del gobierno español, que según tú en realidad no defiende la presencia del catalán en la UE. ¿Es eso lo que dice?

    Vamos, que el gobierno español o bien es hipócrita, o bien un farsante (¿o ambas cosas?). Bueno, tampoco te lo negaría, pero su postura oficial es defender la presencia del catalán en la UE. Y de hecho la ha conseguido en un cierto grado. Escaso, es verdad, pero mayor que en el Congreso.

    “y menos cuando hay un proceso en marcha para reducir en lo posible el trabajo a una corta serie de lenguas mayoritarias”

    Exacto. Y ahí, hipócritamente, los nacionalistas españoles defienden que el español se mantenga entre estas.

    Si de verdad te preocuparan los gastos, aceptarías gustoso esa eliminación del español en la UE. Pero no, los gastos sólo te preocupan cuando son para el catalán; cuando son para el español los apoyas. Doble criterio evidente.

    “está intentando borrar el español de esa lista de lenguas más usadas restando con todo descaro vascos, valencianos, catalanes y gallegos de los castellanohablantes”

    Ah, pues mira, a mí me parece muy bien. Mi lengua es el catalán, no el español. Y sí, también sé español, pero también sé inglés o francés, así que si se mantiene el inglés ya me vale.
    ¿Ves? Mi criterio es coherente: o todos ahorran, o todos gastan. Pero no unos sí y otros no.

    “gastar miles de millones de las antiguas pesetas para no ganar NADA”

    ¿Y qué se gana con mantener el español en la UE? ¿Eso sí que es importante? ¿Pero el catalán no lo es?

    ¿De verdad no te das cuenta de la hipocresía flagrante de tu postura?

  48. Independiente dice:

    Agog, acaso no te das cuenta de que España es el centro del mundo mundial?

    Saludotes.

  49. Jorge F. dice:

    Repito y corrijo: “Hay otras lenguas autóctonas de los pueblos englobados en España o Estado Español, Alastriste, por ejemplo y sin discusión, el aragonés y el aranés. Y podríamos mencionar el barranquenho, el benasqués, el eonaviego, el estremeñu, la fala de Xálima, el mirandés, el montañés, el murciano, el portugu

  50. Jorge F. dice:

    ¿Conocéis el caso de la família gitana de Sant Adrià que “protegía” las grandes obras y construcciones en media Cataluña? Se presentaban al contratista o al responsable y le decían: “Hay muchos ladrones por aquí, si nos contratan a nosotros se acabaron los robos”. Por si acaso los contrataban y, en efecto, ponían su marca en la entrada y no había más robos.

    Hoy el “madelman” Arturito Mas ha dicho algo parecido respecto al incidente de Martorell. Ha dicho algo así: “Si se nos tienen en cuenta como la fuerza política poderosa que somos, ya se pueden dar por acabadas esas situaciones”.

    Aparte de que no es creíble el poder de CIU sobre todas las personas que protagonizan ese tipo de acciones, lo fuerte es que, aunque sea un farol, se ha puesto a vender “protección”.

    Esa es la catadura y la inteligencia del borrico que lidera CIU, ese partido que en Madrid y satélites se califica de serio y preferible a ERC, formación esta última a la que se califica, como mínimo, de irresponsable.

    Para acabar ha dejado ir otra perla, más o menos esta: “Claro que ese tipo de incidentes es cosa de españoles, en Cataluña no pasaban estas cosas hasta que se ha copiado su mal ejemplo”.

    Puedo haber interpretado mal sus palabras, si es así, que alguien me corrija. Desde luego que textualmente no ha dicho eso, cito de memoria, pero implicitamente sus mensajes han sido los anteriores.

    Parece increíble que ese personaje esté destinado a ser Presidente de la Generalitat y que en “Madrid” les haga gracia y lo prefieran a Maragall.
    – – –
    Respecto al incidente de Martorell, preguntaos que pasaría si un merengue, portando símbolos ostensibles de merengue, entrara en una peña barcelonista y ante las primeras muestras de rechazo optara por romper una bandera del Bar

  51. OTRA VEZ NO. dice:

    Veo que son ustedes incorregibles y que no aprenderán nunca. Yo como buen “polaco” de Barcelona, como muchos de ustedes nos llaman, como si ser de ese país báltico fuera un deshonor,me hago la siguiente pregunta: ¿Dónde estaría España si en vez de haber tenido el 80% de ministros nacidos en Madrid, hubiera tenido tan sólo un 20% nacido en Barcelona…? ¿O quizás tienen ustedes miedo a que les hubiéramos impuesto la lengua polaca?

  52. Menudopajaro dice:

    ¿Y se va usted volando, con solo un ala?

    Hala, que le vaya bien el viaje, aquí quedamos tranquilos.

  53. sergi dice:

    Pues si amigo Jorge F.,se quienes eran los del PORE,todavía recuerdo un spot electoral suyo de hace bastantes años (de unas elecciones europeas creo)en el que proponían “salvarnos” a todos con recetas de 1917 que diría Ron Royo.
    Por satisfacer su curiosidad le diré que nací pocos meses antes que el caudillo la espichara (por darme el gusto de presenciarlo,supongo),así que no soy “tan” joven como imagina pero sí que como dice ud. he sido un poco precoz y ya me interesó la política y la historia desde muy tierna edad,por eso me acuerdo de Obiols.
    Cuando me he decidido a votar lo he hecho por Iniciativa,pero no porque me entusiasmen ,sino porque como dijo una vez el rockero Marilyn Manson:”votar es elegir de entre una serie de mierdas la que huele menos mal”.
    O sea que yo también como ud. voto “en contra de” y también pienso que es triste,pero en fin..
    Por cierto,¿es ud. tan “carrozon” como insinúa?,
    me lo imagino como uno de esos “progres” que peinan canas que siempre estan hablando del Mayo del 68 (como si aquí hubiera existido),y que no soporta que le digan que el dictador se les murió en la cama…

  54. Jorge F. dice:

    En el 68, yo tenía 16 años. No sé cómo me enteré de aquello. Quizá porque mi madre era gaullista (ojo, no he dicho gauchista) y mi padre la chinchaba con comentarios maliciosos. Era gaullista, pero no vivíamos en Francia, ya vivíamos en Cataluña. Mi madre todavía es muy curiosa.

    Quizá también se comentaban cosas en el instituto, no sé.

  55. Alatriste dice:

    Bueno, Agog, como ya le dije no hablo catalán ni valenciano, y mucho menos sé filología de ninguna lengua, así que no entro ni salgo en el tema.

    Pero en otros que conozco bien sí. El hecho es que el catalán no es lengua oficial, excepto en Cataluña, como el gallego lo es en Galicia, etc…

    La Constitución lo dice bien claro en su Artículo 3.2

    “Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos.”

    No en toda España. El catalán no es oficial en Bilbao, ni el vasco en Pontevedra, ni el gallego en Valencia, ni el valenciano en Madrid.

    Los paralelismos con la Unión son del todo inadecuados, porque no todos los representantes en el Parlamento Europeo (y las Cámaras nacionales) sabe inglés; en realidad, la gran mayoría no lo habla o solo un poco, en el caso español empezando por todos los presidentes de gobierno de la democracia, salvo tal vez Leopoldo Calvo Sotelo, del que no tengo datos. Adolfo Suárez no hablaba idiomas, Felipe González solo francés (y no sé si bien o mal), J.M. Aznar _NO_ hablaba inglés (no sé lo que hablaba, pero inglés no era) y Zapatero tampoco; y muchos que lo hablan algo, no lo dominan como para jugarse el destino de sus países dependiendo de su conocimiento de cómo pedir un café con leche… no es, además, un caso único español, en absoluto; es general, hasta llegar al caso de Francia, cuyos políticos hacen timbre de honor de hablar solo francés (hasta el punto de que de alguno se sospecha que oculta que habla inglés)

    Es posible que se deba a que la mayoría de los políticos son abogados (solo los diplomáticos, los economistas y otros “técnicos” están puestos en idiomas y normalmente hablan inglés) pero es así. Y no ocurre solo en España, aunque aquí el caso es extremado.

    Respecto al tema de que harían falta centenares, sencillamente sería así: teniendo en cuenta la plantilla de taquígrafos/estenotipistas existente (y apenas dan abasto para registrar la actividad de los plenos y las comisiones) si hubiera que cubrir la posibilidad de que los parlamentarios hablaran en cualquiera de las cinco lenguas en cualquier comisión eso significaría bastante más de un centenar de puestos adicionales; probablemente, centenares si hay que cubrir las dos cámaras. Y estoy hablando solo de taquígrafos, no de intérpretes presentes en todas las actividades.

    Pero para usted se trata de un artículo de fé que no harían falta muchos y que no sería caro.

    Por cierto, su idea de que si las lenguas no se usan en el Pleno entonces su uso es folclórico delata un profundo desconocimiento de como funciona un Parlamento. Al contrario, si se usasen en el Pleno y no en las Comisiones (que es donde usualmente se hace el 90% del trabajo y el 99% del trabajo serio) eso sería mucho más digno de ser llamado folclórico. La mayoría de las actividades en el Pleno se hacen para la Prensa y la TV; donde se corta el paño es en las Comisiones y sus ponencias.

    Y, en mi opinión, lo hipócrita es actuar como si no pudiéramos entendernos, cuando sí que podemos; como si no habláramos el mismo idioma, literalmente, cuando lo hacemos. Y pretender una infinidad de incomodidades, problemas, y gastos, para nada (cosa que no ha discutido).

    Por cierto, no acabar sin comentar que ridículo es decir que el 80% de los ministros han nacido en Madrid…

    Zapatero: Valladolid
    De la Vega: Valencia
    Solbes: Alicante
    Sevilla: Valencia
    Espinosa: Orense
    Moratinos: Madrid
    Calvo: Córdoba
    Alonso: León
    Cabrera: Madrid
    Álvarez: Cádiz
    Clos: Barcelona
    Rubalcaba: Santander
    López Aguilar: Las Palmas
    Narbona: Madrid
    Salgado: Orense
    Caldera: Salamanca
    Trujillo: Badajoz

    O sea, de diecisiete, tres de Castilla-León (incluyendo al presidente), tres de Valencia (incluyendo los dos vicepresidentes), tres de Madrid (Moratinos en Exteriores, Cabrera en Educación y Narbona en Medio Ambiente),dos de Galicia, dos de Andalucía, uno de Cantabria, uno de Cataluña, uno de Canarias y uno de Extremadura.

    Cierto que por su peso demográfico a Cataluña “le tocarían” dos, pero si no ha tenido eso y más ha sido siempre porque CiU no ha querido… puede consolarse pensando que a cambio los tiene Valencia, y que más tendrían que tocarle a Andalucía, por ejemplo, si fueramos tan idiotas como para aplicar cuotas de ministros por zonas.

  56. Alatriste dice:

    Por cierto, Agog, olvidaba su insistencia en que el Reglamento permite el uso de otras lenguas.

    Es cierto que el articulado no dice con todas las letras que solo se empleará el castellano (si lo dicen las resoluciones de la Presidencia, que forman parte del Reglamento según la Ley, y así las ha considerado en multitud de ocasiones el Tribunal Constitucional) pero sí incluye puntos, como las funciones de moderación de los debates que atribuye al Presidente, que serían de imposible cumplimiento en otro caso, y aquellos parlamentarios que desean cambiar el reglamento para que permita el uso de otras lenguas no dicen y no han dicho nunca que el reglamento actual se lo permita, que yo sepa.

  57. Agog dice:

    Alatriste:
    “Bueno, Agog, como ya le dije no hablo catalán ni valenciano, y mucho menos sé filología de ninguna lengua, así que no entro ni salgo en el tema.”

    Hombre, entrar ya has entrado. Y si ahora quieres salirte, pues vale, pero podrías reconocer que la RAE (donde sí hay filólogos) ha desmentido tu postura: hay cinco lenguas oficiales: español, catalán (que incluye el valenciano), gallego, euskara y aranés.

    Te recuerdo que tú decías que yo mostraba en ese tema, cito literalmente:
    “un desconocimiento aterrador”.

    Me parece que el que ha mostrado ese desconocimiento eres tú, ¿no crees? Unido a una cierta arrogancia e imprudencia al acusar a los demás de ello, cuando tú mismo admites que no tienes ni idea del tema.

    “El catalán no es oficial en Bilbao, ni el vasco en Pontevedra, ni el gallego en Valencia, ni el valenciano en Madrid.”

    Correcto. Pero, ¿las Cortes españolas son Madrid? No hablo de su emplazamiento físico, obviamente, sino de qué territorio representan.
    Si tú me dices que las Cortes son Madrid, entonces el catalán no debe ser oficial allí. Pero entonces esas Cortes no me representan, porque yo no soy madrileño.
    En cambio, si son las Cortes de todos los españoles, entonces no son de ningún territorio particular, sin importar dónde estén localizadas físicamente. Estén donde estén, también son Catalunya, también son de los catalanes, y por lo tanto el catalán también es cooficial allí.

    La constitución lo dice bien claro sólo si la quieres interpretar a tu gusto.

    Además, la c78 también dice:
    “La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección.”

    ¿El prohibir su uso en las Cortes, lugar simbólico de representación de TODOS los españoles te parece un “especial respeto y protección”? A mí me parece un desprecio.

    Pero bueno, esa interpetación de Marín y tuya, no es rara. Es el considerar que el gobierno central es sólo de los “españoles españoles”, y por lo tanto sólo debe usar el español (la única lengua “española española”) y estar basado en Madrid. De ahí actitudes como la de aquél director de una estación de tren en Catalunya, que ante una protesta exigiendo rotulación en catalán gritaba airado: “¡Esto no es Catalunya, esto es la Renfe!”. Y por supuesto, la Renfe rotulaba en español.
    O actitudes como la oposición cerrada al traslado de cualquier organismo o agencia fuera de Madrid.
    O la defensa cerrada de la unidad funcionarial por encima del derecho de los ciudadanos catalanes a que se les atienda en su lengua.

    Todas esas actitudes son síntomas de una idea general: que el español es la única lengua oficial de verdad, y que las otras son “vernáculas” que son tolerables en sus comunidades mientras no molesten a los que quieran hablar español y no suponga ningún gasto.
    Una idea, por cierto, profundamente inconstitucional, como ese artículo demuestra. Pero eso es algo bastante habitual en los autoproclamados “constitucionalistas”, que sólo lo son para lo que les interesa.

    “Los paralelismos con la Unión son del todo inadecuados, porque no todos los representantes en el Parlamento Europeo (y las Cámaras nacionales) sabe inglés”

    ¿Y qué? Como ya he dicho, poner como requisito el hablar inglés sería algo muy sencillo. Y creo que es una exigencia muy ligera para todos los privilegios que comporta el cargo de eurodiputado, ¿no crees? Vamos, si ellos no quieren hacerlo lo hago yo sin dudarlo, que me defiendo bien en inglés.

    Pero es que en realidad eso sería trivial puesto que los parlamentos no los escucha nadie. Se podrían pasar por escrito a los portavoces de los grupos, y con eso sobraría.
    Y eso se aplica también al Congreso, por supuesto.

    En realidad, como ya he dicho, la postura española, incluida la tuya, como la francesa, es puramente nacionalista. Apoyar a los símbolos propios, en este caso el idioma. Que además en tu caso va unida a denigrar a los símbolos de otros nacionalismos. Defiendes el uso del español en la UE pero niegas ese derecho al catalán, tanto en la UE como en España.

    “Respecto al tema de que harían falta centenares, sencillamente sería así:”

    Vaya, ¿antes eran centenares para veinte lenguas, y ahora son también centenares para sólo cuatro? Tus cálculos son muy flexibles. ;-)
    No hay que cubrir posibilidades, simplemente hay que decir en qué idioma se hablará en una comisión. No en todas hay catalanes, ni todos los catalanes querrán usar siempre el catalán. ¿Ves qué simple?

    Pero además, seguimos en lo mismo: es un gasto ridículo comparado con el del funcionamiento del Congreso. Si quieres que sea sólo funcional, ahórrate a los 600 parlamentarios y los dos hemiciclos. Deja a los portavoces con sus equipos profesionales y unas oficinas funcionales. Eso sí que es un ahorro de verdad. Pero eso no lo propones.

    “Pero para usted se trata de un artículo de fé que no harían falta muchos y que no sería caro.”

    Me parece que el único que baraja artículos de fe (e inmutables, siempre son “centenares”) eres tú.

    “Por cierto, su idea de que si las lenguas no se usan en el Pleno entonces su uso es folclórico”

    Te equivocas una vez más. Lo que es folclórico es el dejar usarlas una vez al año. Como si fuera una “Fiesta de las lenguas vernáculas”.

    “Y, en mi opinión, lo hipócrita es actuar como si no pudiéramos entendernos,”

    Lo hipócrita es que aplicar un distinto rasero a un idioma y al otro. Y eso es lo que tú haces, no yo.

    Claro que nos podemos entender en español en España. Y también en inglés en la UE. Es el mismo caso.
    Pero tú defiendes un sólo idioma en España pero muchos en la UE. A distinto idioma aplicas distinto rasero; y siempre el más favorable para el tuyo, por supuesto.

    Por no hablar de tu preocupación por limitar el gasto en España y tu crítica de que se quiera limitar el gasto en la UE. Otro doble rasero, otra vez la ley del embudo para tu idioma.

    “Por cierto, no acabar sin comentar que ridículo es decir que el 80% de los ministros han nacido en Madrid…”

    Eso no lo he dicho yo. Y quien lo decía se refería a la historia de España, no al gobierno actual. Así que tus cuentas son bastante irrelevantes.
    Aunque no me resisto a comentar…
    “Cierto que por su peso demográfico a Cataluña “le tocarían” dos, pero si no ha tenido eso y más ha sido siempre porque CiU no ha querido.”

    ¡Conio! ¿Ahora resulta que si un catalán de CiU no quiere ser ministro (o no le dejan) entonces el gobierno que sea no puede meter a un catalán del PP o del PSOE? ¿Todos los catalanes ministrables son de CiU?
    Vaya, luego dicen que es CiU la que se autoidentifica con Catalunya, y ahora vas tú y haces eso mismo. ;-)

    “Por cierto, Agog, olvidaba su insistencia en que el Reglamento permite el uso de otras lenguas.”

    Hombre, es que ese es precisamente el tema que ha motivado ese intercambio. Que tú luego te olvides de eso…

    “Es cierto que el articulado no dice con todas las letras que solo se empleará el castellano”

    Ni con todas ni con ninguna. Por lo tanto, lo que yo he dicho todo el rato es absolutamente cierto:
    La actitud de Marin es puramente política, y el reglamento del Congreso de ninguna manera prohibe el uso del catalán. El mismo Marín tuvo que reconocerlo diciendo que lo prohibia a partir de su muy particular interpretación de la constitución.

    QED.

    “si lo dicen las resoluciones de la Presidencia”

    Precisamente. Resoluciones políticas, no basadas en el reglamento, que como por fin admites no dice nada sobre ello, sino en la ideología de cada presidente. Que en eso coinciden, claro: en ser nacionalistas españoles PP y PSOE no difieren mucho.

    “pero sí incluye puntos, como las funciones de moderación de los debates que atribuye al Presidente, que serían de imposible cumplimiento en otro caso,”

    ¿Cómo es eso? ¿Acaso la dignidad presidencial le impide ponerse un auricular para escuchar al intérprete? ¡Caray!
    La verdad… :-/

    “y aquellos parlamentarios que desean cambiar el reglamento para que permita el uso de otras lenguas no dicen y no han dicho nunca que el reglamento actual se lo permita, que yo sepa”

    Sí, lo han hecho, en declaraciones públicas y en el mismo Congreso. Entonces fue cuando Marín admitió que el reglamento no lo prohibía, pero que él lo prohibía a partir de su interpretación de la constitución.

  58. OTRA VEZ NO. dice:

    Sr. Agog: ¿Quiere usted repasar, por favor, el número de ministros madrileños desde 1.936 para acá? ¿De dónde saca usted que a cataluña le corresponderían 2? Si Catalunya es el 17% del total de la población “nacional”, habiendo 17 ministros, le tocarían 3,4, ¿o no?
    Sr. Alatriste: No se desgañite usted en vano frente a los cavernícolas de siempre.
    ¿Se dan cuenta que España es una entelequia y que la división está imbricada en nuestro propio ser? No se pueden unir dos polos del mismo signo.
    Y dejen a los políticos catalanes en paz, que a ustedes poco les va en el envite.

  59. OTRA VEZ NO. dice:

    Sr. Royo-Villanova:
    ¿HALA, o ALA?
    De nada.

  60. Agog dice:

    OTRA VEZ NO:
    “Sr. Agog: ¿Quiere usted repasar, por favor, el número de ministros madrileños desde 1.936 para acá? ¿De dónde saca usted que a cataluña le corresponderían 2?”

    No, no tengo mucho interés en ello. Y yo no saco nada de eso que me atribuyes: lo dice Alatriste. Te equivocas de persona. Me parece que has intercambiado los posts de Alatriste y míos. ;-)

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.