Алеша, в Болгарии русский солдат

Posted · 21 Comments

Aliosha fue un soldado ruso que murió en Bulgaria, luchando contra el fascismo y contribuyendo, con su vida, a liberar Europa de los nazis. En Podliv, la ciudad en la que murió, un frío día de noviembre, cuando caían las primeras nieves, hay una estatua en su honor, un monumento que le recuerda a él y a los millones de soldados rusos que dieron su vida para liberar Europa del nacismo. Aliosha es un héroe al que aún recuerdan en la Bulgaria libre, es un símbolo de la paz y la amistad entre los pueblos, y es un ejemplo claro de la importancia que tiene la memoria histórica. Aunque en España no lo hacemos, en Europa honran a sus héroes, ya que como dijo el año pasado el jefe de la administración provincial de Podliv, Todor Petkov, con ocasión del cincuentenario de la construcción del Monumento a Aliosha, “debemos respetar nuestra historia y venerar el recuerdo de los que perecieron en la lucha contra el fascismo“. Les traigo una maravillosa cancion rusa que cuenta la historia de Aliosha, el soldado al que aún hoy día las chicas búlgaras llevan flores, ya que él no pudo entregárselas a ellas.

21 Responses to "Алеша, в Болгарии русский солдат"
  1. ceronegativo dice:

    Aqui nos meamos en las tumbas de nuestros héroes

    el 7 de Noviembre Fiesta Nacional ¡Ya!

  2. ceronegativo dice:

    por cierto, supongo que se refiere a un soldado SOVIÉTICO :-D

  3. Don Ricardo dice:

    @ceronegativo: No señor: la generosidad del pueblo ruso con la liberación de Europa fue eclipsada por el ansia imperialista soviética de comerse media Europa.

    Por cierto, cambie inmediatamente el aspecto de su blog. Que se parece demasiado al mío.

  4. ceronegativo dice:

    ya no, lo he probado y no me gusta su tema, me juega malas pasadas con las imágenes… además tendría que cambiarle el nombre por “a sueldo de Pyongyang” que es una de las pocas capitales del mundo libre que usted no ocupa

  5. Don Ricardo dice:

    @ceronegativo: Ah, bueno.

    Y gracias por el aviso. Partimos hacia Piongyang.

  6. ceronegativo dice:

    @Don Ricardo: no me hable hasta que no menee

  7. surco dice:

    Ni caso, Don cero, su blog está muy bien. Lo que pasa es que a Don Ricardo le jode no tener el monopolio del rojo.

  8. Don Ricardo dice:

    @surco: Mire que le purgo. Y basta ya de desviar el tema.

  9. ceronegativo dice:

    @Don Ricardo: quizás, pero en el momento en que su heróico soldado soviético murió en Bulgaria, todavía no.

    ¡Salud camarada Aliosha!

  10. epmesa dice:

    ¿Liberar Europa? La memoria histórica inventada.

  11. surco dice:

    Pues mire usted, también saludo al tal Aliosha y reincido en lo de que en este país, no solo lo de la memoria, sino lo de la Historia se lleva fatal. Así nos va.

  12. Don Güapo dice:

    la generosidad del pueblo ruso con la liberación de Europa fue eclipsada por el ansia imperialista soviética de comerse media Europa.

    Ya sabe la frase Nietzsche: “La mentira más común es aquella con la que un hombre se engaña a sí mismo”

    Y por cierto, cambie lo de nacismo. Que suena a narcisismo.

    PD: Ha visto lo que ha dicho ZP. Volvemos a ser amigos de Bush.

  13. Don Ricardo dice:

    @epmesa: Por favor, lea mas, lea mejor y lea todo.

  14. mishelmp dice:

    дон Рикардо, смею заметить – название неправильно, надо бы так: Русский солдат в Болгарии.

  15. Don Ricardo dice:

    @mishelmp: Ya, don Mishelp, lo intuí, pero lo he dejado así por mantener la expresión tal y como está en la letra de la canción.

    Y disculpe que no le conteste en ruso. Le entiendo, pero soy incapaz de responderle en su lengua.

  16. Creo que la transcripción correcta del nombre de la ciudad búlgara es Plovdiv.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.